Дядо Таралежко
На пръв поглед стар мърморко, а всъщност
умен и пълен с горска мъдрост –
Дядо Таралежко ремонтира колела,
вари целебни отвари и провижда през Ането,
преди тя да е успяла да се види сама.

Дядо Таралежко е наставник, лечител и пазител, и трите в едно. Представен е като лечителя на Гората – известен на всички, уважаван от всички, първият, когото според Господин Зайо Ането трябва да го потърси, ако иска да намери пътя рез Гората. Но той е много повече от лечител. Слуша с пълно внимание. Приема без условия. Любовта му е тиха, дълбока и безусловна – точно такава сила, от каквато Ането има нужда в един свят, който я подлага на постоянни изпитания.
В Книга I той играе решаваща роля, като ѝ дава не само съвет, но и скъпоценен магически дар – нещо, което тя трябва сама да се научи да използва. Той не обяснява значението му. Доверява ѝ се. Това простичко доверие се превръща в семето на по-късната ѝ трансформация. Неговата доброта никога не е театрална, никога не търси внимание. Това е добротата, която седи мълчаливо до теб, докато си готов да проговориш.
През цялата трилогия Дядо Таралежко остава морален стожер в един постоянно променящ се свят. В Книга II той е пленен и затворен заедно с другите приятели на Ането, но дори там присъствието му дава сила на групата. В Книга III, след като Гората се е превърнала в пустиня, той се появява отново – без огорчение, без оплакване. Заедно с Госпожа Бухалица отново повежда Ането напред през руините и скръбта. Той не е герой на историята, но без него героинята нямаше да намери пътя си.
Дядо Таралежко въплъщава постоянството сред един свят на непрестанни промени. Той е тихият глас, отворената врата, твърдата, но нежна ръка. Неговата воденичка отразява същността му: проста, вкоренена, винаги в движение с цел. Той е онзи възрастен, за когото всяко дете тайно мечтае да срещне в гората: някой, който слуша, вярва и дава без да поставя условия. Той е паметта на Гората за това как трябва да бъдат нещата.
– Колелото = счупеният цикъл на ученето
– Гъбите = знание с непредвидими ефекти
– Очилата = неговият премерен поглед към света
– Жилището му = тихо кътче в един шумен свят
– Бодлите = защитата му – остра, но никога жестока
Ще ми изсъхнат хайванчетата, хич не са свикнали на сухо, горкичките.
Бе вас туй ли ви учат сега на училище, таквиз работи да приказвате!? Хай върви си по пътя и ме остави на мира!
Ох, горкото! На слънчогледа цвете вика.
Туй тука е здравец, там малко коприва за супичка, малко мента и лайка за чаец, невен и смрадлика за старешки болки, чубрица и мерудия да ми мирише къщата на хубаво.
Ще го намериш тоя път, детко, знам аз! По очите ти се вижда, че ще го намериш! Полека-лека! Всичко ще си дойде на мястото! Ще го намериш!
📘 Книга I
В Книга I Дядо Таралежко помага на Ането да поеме по своя път. Подарява ѝ вълшебна гъба – предмет, чиято употреба тя трябва сама да открие. Това се превръща в ключ към голямо пътешествие.
📗 Книга II
В Книга II той е пленен заедно с останалите и отведен в планинския лагер на Хайно.
📙 Книга III
А в Книга III домът му е разрушен, Гората – пустиня, но той остава. Заедно с Госпожа Бухалица отново води Ането. Променя се тихо, носейки загубата като всички други, но никога не престава да бъде себе си. Той е добротата, която отказва да изчезне.
Откъде знае всичко, което знае? Бил ли е някога нещо повече? Някои вярват, че гъбата, която е дал на Ането, не е просто магическа – а част от по-дълбока, забравена сила. Други се чудят как винаги знае какво предстои. Но повечето просто го приемат такъв, какъвто е: сърцето на Гората, облечено в бодли и доброта.