Skip to main content

Юи Ран –
една вълшебница
от Китай

Живот, посветен на словото

На 2 април 1977 г. се ражда момиче. Това е рождената дата на датския майстор на приказките Ханс Кристиан Андерсен и Международния ден на детската книга. В рамките на краткия ѝ 38-годишен живот тази съдба изглежда повече от символична.

През есента на 1980 г., докато е в детската градина, Юи Ран не спи на обяд и отива да играе на двора. Заради това учителката я заключва в тъмна стая без прозорци. Когато я пускат, тя вече не може да стои стабилно, пада след няколко крачки и никога повече не успява да ходи...

Въпреки че не може да посещава училище, Юи Ран се самообразова, изучавайки всички основни предмети от началното училище до университета. Тя овладява няколко чужди езика, включително английски, немски и френски. На 14 години започва професионално да пише, както и да превежда, оставяйки след себе си над 200 произведения, сред които Квартет на сезоните, Принцесата без тревоги, Вкусът на луната и Необикновената Камела.

Освен че основава организация за насърчаване на детското четене, наречена „Малка библиотека – Светът на детската литература“, тя провежда обучения за хора, които популяризират четенето. До последния си дъх тя остава вярна на мечтата си.

„Пишем, за да вдъхновяваме. Споделяме знание, за да променяме света.“

— Юи Ран, писателка, преводчка, активистка

Пътуване с призраците (предговор на преводачката)

Ако все още не си посещавал Гората на призраците заедно с Ането, може би се питаш:

Къде се намира това място? Колко е голямо? Защо се нарича Гората на призраците? Наистина ли в нея живеят само призраци?

Мисля, че Ането би ти отговорила така:

„Къде се намира това място ли?“

Може би съществува в някое забравено кътче на света. Може би се появява точно там, където ти е необходимо. Може би просто живее в сърцето и сънищата ти. Но този свят има свои собствени закони – той е дори по-магичен от мечтите ти.

„Колко е голямо?“

Това е един умален образ на целия свят. Затова, колкото голям е нашият свят, толкова голяма е и тази гора. Но в същото време тя е и изключително малка – създадена е от най-дребни детайли. Още в началото на историята ние определяме границите на тази гора, но никога не можем да предвидим къде ще стъпим на следващата крачка. Това място прилича на мравуняк – на пръв поглед изглежда незначително, но щом веднъж влезеш вътре, осъзнаваш колко обширен и сложен свят се крие в него.

„Защо се нарича Гората на призраците? Наистина ли в нея живеят само призраци?“

Ако се замислиш, в сънищата ни често се появяват неясни сенки, същества, които не можем да назовем. Тези образи са скрити дълбоко в нас – и не изчезват само защото сме ги забравили. Именно те са призраците.

А Гората на призраците е мястото, което пази всички тези забравени спомени.

Ако не беше своенравният ѝ характер, Ането може би никога нямаше да влезе в тази гора и да научи всичко това. Защото гората се разкрива само когато „нещо се е объркало“ – само тогава порталът ѝ се отваря, за да приеме гостите от външния свят.

Това ми напомня за думите на моя скъп баща:

„Дете, което никога не е падало, няма как да се научи да се изправя.“

Днес пътищата са гладки, имаме коли и самолети – децата все по-рядко имат възможност да падат в реалния свят.

За щастие, все още съществува едно място, където можеш да се препънеш хиляди пъти и всеки път да се изправиш отново – Гората на призраците.

Място на философия и хумор

Златко Енев е философ и в неговата история почти всяка глава съдържа някаква дълбока мъдрост – но тя винаги е поднесена с хумор.

В машината, създадена от Хайно, виждаме безчувствения гигант, облечен в мантията на „разума“ – нарича се „пазар“.

В мравешкото царство, въпреки че сме в умален свят, не можем да се отърсим от усещането, че сме виждали това и преди – и че душата ни потрепва от разпознаването му.

Джаста Дива се появява само в една глава, но думите ѝ разкриват цялата същност на изкуството.

Загадките в орловото гнездо ме разсмяха, докато ги превеждах, но когато спрях да се смея, осъзнах нещо дълбоко – логиката на „умният изяжда глупавия“ и двете малки орлета, които все още не знаят как се лети, но вече разчитат на компютъра да мисли вместо тях…

Този свят е толкова различен от моя – и в същото време толкова близък!

Преображението на Ането

На това място едно избухливо, егоистично и капризно момиче като Ането научава едно просто, но безценно умение – как да обича.

Тя научава това не от добрите хора – а от самите призраци.

Именно те ѝ дават ключа, който отваря сърцето ѝ.

Звучи парадоксално, но е истина – също като в живота.

Дядо Таралежко, Джаста Дива, Госпожа Бухалица, Мравешката царица – всички те ѝ дават по нещо важно.

Но най-значимото осъзнаване идва, когато тя среща самите призраци – когато се изправя лице в лице със себе си.

И тогава малката Червенокоска разбира колко огромно влияние могат да имат една-единствена любов или една-единствена омраза върху целия свят.

Именно в този момент тя пораства истински.

Истинско израстване

Има толкова много хора, които са живели дълго, но никога не са усвоили уроците, които Ането научава в Гората на призраците.

На външен вид те са възрастни, но душите им остават детски.

Когато Ането скача към Вечния огън, сякаш виждам Феникса, който се преражда.

Без разрушение няма съзидание.

Фениксът изгаря в пламъците и затова на света винаги има само един Феникс – но този Феникс винаги има чиста, нова душа.

Докато все още растеш, докато все още се променяш, докато продължаваш да учиш и да търсиш – само тогава можеш да се наречеш дете.

Приключението в Гората на призраците завърши.

Завърши ли наистина толкова бързо?

Не съм сигурна.

Може би това е просто началото на ново пътешествие.

Все още има много неща, които да научим…

До нови срещи.

— Юи Ран